THE WORK
THAT SHAPED ME.

From managing 62 brands across 20+ locales at a tech company to interpreting live on a national TV set — every role has deepened how I think about people, language, and systems.

BOLD
Promoted twice
Sep 2021 — Present · Remote
Aug 2025 — Present
Senior level
Senior Project Manager, Localization
Operating at the intersection of AI, content strategy, and global customer experience across 26+ markets and 16+ brands.

Supporting Monster's post-acquisition relaunch, FlexJobs, Remote.co, and Sonara. Scaling content through AI, streamlining multilingual workflows, and shaping lifecycle communications across product and marketing. Launched international social media efforts including LinkedIn for South Korea and created a company-wide localization newsletter.

Global CX AI Workflows Content Strategy Market Entry Lifecycle Comms
May 2024 — Aug 2025
Project Manager II, Localization
Reduced localization turnaround from 3 weeks to 2–3 days by building scalable email frameworks.

Expanded scope to Product and UX teams, supporting go-to-market launches for Japan, South Korea, Indonesia, Saudi Arabia, and Turkey. Introduced AI-driven workflows and prompt systems that reduced manual effort and improved QA and UAT timelines from months to days.

Product & UX Email Localization QA/UAT Go-to-Market
Feb 2022 — May 2024
Project Manager, Localization
Directed 500+ A/B tests with conversion lifts ranging from 10% to 131%.

Managed ~62 brands simultaneously across 20+ locales — emails, landing pages, SEO, and paid search. Coordinated 40 linguists across time zones. Formalized onboarding, cutting linguist ramp time from one month to one week.

Cross-functional Linguist Mgmt A/B Testing SEO Localization
Sep 2021 — Feb 2022
Localization Specialist & Cultural SME

Built the foundation — translating and culturally adapting content from English to Brazilian Portuguese across emails and web, while gaining deep knowledge of how global content is built and delivered at scale.

en-US → pt-BR Cultural Adaptation Web & Email
Feb 2018 — Dec 2021
Freelance
Los Angeles, CA
Content Creator

Created and adapted multimedia marketing content for global campaigns across fashion, food & beverage, skincare, and mobile apps. Partnered with brand and marketing teams on strategy, positioning, and cross-channel execution.

GUESS · Honda · Jameson Whisky · Rovectin · Three Ships · Optimum Nutrition

Brand Strategy Social Media SEO Content Global-to-Local
Apr 2019 — Jul 2019
NBCUniversal
Los Angeles, CA
Translator & Interpreter
America's Got Talent, Season 14 — live on-set English ↔ Brazilian Portuguese.

Provided interpretation for contestants, judges, technical crew, and corporate stakeholders in a fast-paced, high-visibility broadcast production environment.

Live Interpretation en-US ↔ pt-BR Broadcast Media
Feb 2013 — Jan 2017
Art 7 Locações
Rio de Janeiro, Brazil
Marketing Project Manager
Grew email subscribers by 567% and social media followers by 150% — with zero additional budget.

Led full rebranding of marketing strategy for an audiovisual production company specializing in corporate events and exhibitions. Introduced digital workflows replacing manual paper processes, connecting commercial, finance, and operations.

Rebranding Digital Transformation Event Marketing Process Design
Mar 2010 — Feb 2013
3 Amigos Auto
Rio de Janeiro, Brazil
Administrative Assistant

Started career in operations, quickly taking on process improvement responsibilities. Implemented an inventory system reducing overhead by 40%, introduced electronic bookkeeping that boosted revenue by 15%, and built a client management tool to improve satisfaction and streamline operations.

Operations Process Improvement Client Management
Tools & Expertise
JIRA Asana Trello Airtable Monday Miro Loom Slack Lokalise Smartcat SDL Trados Phrase Iterable Google Analytics Figma Canva WordPress Google Workspace Claude ChatGPT Gemini Lovable APIs & JSON Bitbucket GitHub
What I bring to the table
Come to me when...
🌍
You're expanding into new markets

Whether it's Japan, Saudi Arabia, or South Korea — I know how to navigate cultural nuance, legal constraints, and channel-specific strategy to make launches land right the first time.

⚙️
Your localization process is too slow

I've taken turnaround times from 3 weeks to 2–3 days. If your team is stuck in manual workflows, I'll build the frameworks and automation that get you moving faster without sacrificing quality.

🤝
Your teams aren't aligned

Product, marketing, engineering, and legal all pulling in different directions? I specialize in creating the cross-functional clarity that turns misalignment into momentum.

📬
Your global comms feel off-brand

Translation isn't localization. I ensure every customer touchpoint — emails, onboarding, campaigns — feels native to the market, not just translated from English.

🤖
You want to bring AI into your workflow

I design AI-driven prompt systems and localization pipelines that reduce manual effort and free your team to focus on the work that actually needs a human.

📊
You need data to back your decisions

With 400+ A/B tests under my belt, I bring a testing mindset to everything — turning performance data into content decisions that improve conversion and engagement.